
Proofreading & Copy Editing
At language translation we offer a comprehensive proofreading and copy editing service which ensures that your written work is presented in the best and most professional way, using correct and concise English.
Translation
Language translation offers a range of translation services to more about language translation business and personal clients worldwide, on documents in a wide range of subjects.
We are all about enjoying learning. We have 2 main activities: friendly and supportive tuitions and our famous languages academy.
We offer a full range of tutorial services at different levels: Primary, Secondary, GCSE, and A’ Levels. Tuitions are available throughout the year or as language translation employment opportunities intensive courses.
A non-selective, non-denominational, co-educational international language school that provides high quality, English language-based education programmes for students from the diplomatic, international and local communities.
Patrick Boyd has an MA in holography from the Royal College of Art and has won many awards including a Fulbright Fellowship and exhibited translation equipment in many countries world wide.
Courses are scheduled to run on the last week of each month.
Google Tweaks Android Translation Tool
Google has improved Translate for Android’s Conversation Mode as competition heats up with Apple’s Siri.
This combination of skills ensures that our translations are completely accurate and will read as if they had been written in the target language. For more information about our translators, visit our profiles page.
Language translation and localisation
According to a recent industry survey by Allied Business Intelligence, the localisation industry is rapidly growing in importance and will represent 29 per cent of the total revenue of the language translation market by the year 2007.
As localisation becomes more and more Translation Agency UK central to the market, so too does the need for translators who specialise in this area.
Serving the global market
Our localisation service has helped a variety of companies, including software publishers, hardware manufacturers and telecommunications companies, by providing them with tailored versions of their software, documentation, marketing and web-based information in different languages for simultaneous worldwide release.
Our localisation service includes core strengths in the translation of:
CD-ROMs
On-line manuals
Website content
Computer software
Meeting technical and linguistic challenges
The localisation process goes much deeper than straightforward translation. It involves meeting both technical and linguistic challenges. In order to do this we require our localisation experts to have:
Excellent knowledge of different Operating Systems and application.
Meticulous linguistic ability in both the source and target languages
Strong understanding of web technologies
The localisation process
The process of localising product does not merely involve the translation of your text into a foreign language. It is a complex procedure involving cultural adaptation and technological challenges.